Translation of "una gestione" in English


How to use "una gestione" in sentences:

Una gestione efficiente degli inventari aumenterà il nostro carico del 5-20%, che corrisponde a circa 50-200 milioni di dollari di entrate.
Effective inventory management through computerization... will increase our load factor by 5% to 20%. That translates to approximately $50 to $200 million in revenues.
Non mira certo a una gestione chiara dei ruoli, anzi..
The last thing he wants is good crisis management.
Un mondo più forte, più sicuro e più redditizio attraverso una gestione ad alto livello incorruttibile.
A stronger, safer, more profitable world through incorruptible top-level management.
Perciò, la più importante problema a portata di mano è quello di una gestione intelligente delle risorse.
Therefore, the most important issue at hand is the intelligent management of the Earth's resources.
Esistono programmi che garantiscono una gestione sostenibile delle foreste devono divenire obbligatori.
Programs exist that guarantee sustainable forest management. They must become mandatory.
Hanno una gestione impeccabile, io ci lavorerei per Chuck E. Cheese.
They have an impeccable business model. I would rather work for Chuck E. Cheese.
Ogni reparto ha una gestione perfetta e una produzione completamente automatizzata in modo da offrire ai nostri clienti i migliori prodotti di qualità e servizi rapidi.
Each department are under perfect management and fully automated production so as to offer the Best Quality Products and Prompt Services to our Clients.
Alcuni ecosistemi, fra cui quello marino e quello costiero, possono essere gravemente colpiti da una gestione inadeguata dei rifiuti o dalla dispersione di rifiuti in mare.
Some ecosystems, like the marine and coastal ones, can be severely affected by poor management of waste, or by littering.
I dati personali saranno raccolti, utilizzati, conservati o altrimenti trattati da FedEx, ove necessario, nel quadro di una gestione aziendale responsabile, efficiente ed efficace.
Personal Data shall be collected, used, stored or otherwise processed if necessary within the framework of responsible, efficient and effective business management of FedEx.
L'assistenza tecnica riguarderà prevalentemente i prezzi dei prodotti farmaceutici, una gestione più efficiente del consumo di servizi e prodotti sanitari e l'assistenza sanitaria.
Technical assistance will focus on the pricing of pharmaceuticals, better management of consumption of healthcare services and products, and the health care environment.
I fornitori di cui ci serviamo si impegnano a diffondere la consapevolezza tra i consumatori e a stabilire pratiche e standard per un business e una gestione dei dati responsabili.
The providers we serve we are committed to spreading awareness among consumers and to establish practices and standards for a business and those responsible data management.
Applicazione: può essere una gestione efficace ed economica di quasi tutte le forme di pacchetti software, come cotone, lana, tessuti, fogli ondulati, carta bianca, stracci, fieno e altri detriti industriali.
Application: can be effective and economic handling almost any form of software packages, such as cotton, wool, textiles, corrugated sheets, white paper, rags, hay, and other industrial debris.
Abbandonare i rifiuti nel bosco non è certo una gestione ottimale.
Dumping in the woods should not be considered a solution.
Sappiamo fare una gestione dei rischi.
We can do our own risk assessment.
Le politiche e le misure europee potrebbero favorire altri miglioramenti se venissero attuate attraverso una “gestione ecosistemica” e sostenute da un quadro globale di governance degli oceani.
European policies and measures could result in greater improvements when they are implemented through an ‘ecosystem-based management’ approach and are supported by a global ocean governance framework.
Il bilancio energetico serve a compensare la differenza tra le singole celle per eseguire una gestione della carica o scarica attiva o passiva, al fine di garantire la coerenza della batteria e prolungarne la durata.
Energy balance is to make up for the difference between the individual cells to do some active or passive charging or discharging management, to ensure the consistency of the battery and extend the life of the battery.
È ORA DIPENSARE A UNA GESTIONE INTERNAZIONALE DELL'OCEANO
IT'S TIME TO IMAGINE AN INTERNATIONAL STEWARDSHIP OF THE OCEAN
Ora questo richiederà una gestione delicata.
Now this will require some delicate handling.
Umidificatore Adorini Deluxe Placcato oro con base a polimeri acrilici, e con aperture per la ventilazione regolabili per una gestione ottimale del livello di umidità.
Silver plated acryl polymer based adorini deluxe humidifier with adjustable ventilation openings for an optimum regulation of the humidity level.
Le imprese devono poter contare su una gestione efficace delle controversie ed essere certe di riuscire a far rispettare i contratti in tutta l’Unione, senza imbattersi negli ostacoli tutt’ora presenti.
Businesses need to be confident that they will be able to enforce contracts and handle litigation effectively throughout the EU, without encountering the hurdles they still confront today.
Nell'ordinare gli eventi ho potuto vedere che ci deve essere un governo e una gestione del mondo, proprio come deve esserci il governo di un paese o una gestione di qualsiasi attività affinché questi continuino.
In the ordering of events I could see that there must be a government and a management of the world, just as there must be the government of a country or a management of any business for these to continue.
“Nel corso degli ultimi anni la Commissione ha mantenuto la sua promessa di garantire una gestione e un controllo di qualità dei fondi dell’UE.
"Over the past few years, the Commission has delivered on its promise to ensure high quality management and control of EU funds.
Tramite la definizione di tipi di contenuto per tipi specifici di documenti o prodotti a scopo informativo, è possibile garantire una gestione coerente di ogni gruppo di contenuto.
By defining content types for specific kinds of documents or information products, an organization can ensure that each of these groups of content is managed in a consistent way.
Anche se non esiste una politica forestale dell'UE, l'Unione europea (UE) intende sostenere e attuare una gestione sostenibile delle foreste in Europa proteggendone e preservandone le molteplici funzioni.
Although there is no EU forest policy, the European Union (EU) wants to support and implement a sustainable management of forests in Europe and to protect and preserve the multiple functions of forests.
Bruxelles, 25 ottobre 2011 – L'Unione europea necessita di una gestione più moderna ed efficace dei flussi di viaggiatori alle frontiere esterne.
Brussels, 25 October 2011 – The EU needs a more modern and efficient management of traveller flows at its external borders.
L'efficacia del trattamento antimicrobico della zoppina può essere ridotta da altri fattori, come condizioni umide dell’ambiente, così come una gestione inappropriata del gregge.
The efficacy of antimicrobial treatment of foot rot might be reduced by others factors, such as wet environmental conditions, as well as inappropriate farm management.
La base per una gestione responsabile dell'argomento della nutrizione è già stata stabilita durante l'infanzia.
The basis for responsible handling of the topic of nutrition is already laid down in childhood.
Una gestione accurata del capitale naturale può contribuire ad affrontare queste sfide.
Dedicated management of natural capital can help deal with these challenges.
Grazie a una gestione responsabile delle nostre comuni risorse marine, in futuro i mari e gli oceani potranno continuare a essere una fonte di ricchezza e piacere per tutti i cittadini europei”.
However, much more could be made of our seas and oceans to increase the prosperity and well being of European citizens.
Il programma BBA viene offerto con una gestione generale o un focus sulla gestione dell'ospitalità.
The BBA program is offered with general management or hospitality management focus.
Un manager con leadership e una gestione efficace renderà il tuo team il meglio di se stesso, si impegnerà al limite e sarà soddisfatto dei loro risultati.
A manager with leadership and effective management will make your team the best of itself, strive to the limit, and be satisfied with their results.
b) le misure riguardanti una gestione integrata delle frontiere esterne,
(b) measures concerning an integrated management of the common borders,
Una gestione appropriata dei rifiuti può anzi migliorare l’impiego delle risorse, in quanto i rifiuti urbani trattati possono anche costituire una fonte di materie prime.
However, proper waste management can lead to an improvement in the use of resources, because treated municipal waste can also be a source of raw materials.
Il prodotto offre una gestione flessibile delle risorse digitali, tutti gli strumenti di regolazione fondamentali e prestazioni reattive, il tutto in una soluzione integrata e personalizzabile.
It contains flexible digital asset management, all the essential adjustment tools and fast, responsive performance in one customizable and integrated solution.
L'Unione deve favorire un'immigrazione regolare ben gestita e politiche di integrazione, e lavorare per una gestione più moderna ed efficiente dei flussi di viaggiatori alle sue frontiere esterne.
This includes reinforcing well-managed legal immigration and integration policies, and working on a more modern and efficient management of traveller flows at its external borders.
Una gestione inadeguata dei rifiuti contribuisce al cambiamento climatico e all'inquinamento atmosferico e colpisce direttamente molti ecosistemi e molte specie.
Poor waste management contributes to climate change and air pollution, and directly affects many ecosystems and species.
Comunicazione del 15 dicembre: Una guardia costiera e di frontiera europea e una gestione efficiente delle frontiere esterne dell'Europa
Communication of 15 December: A European Border and Coast Guard and effective management of Europe's external borders
Le discussioni sottoscritte possono essere ordinate in cartelle per una gestione più semplice.
Thread subscriptions can be sorted into folders for easy management.
Ciò richiede una gestione del volume di pesce prelevato dal mare tramite la pesca.
This requires managing the volume of fish taken out of the sea through fishing.
In tale contesto le riforme devono garantire: 1) una produzione alimentare efficiente; 2) una gestione sostenibile delle risorse naturali e un'azione per il clima; e 3) uno sviluppo equilibrato del territorio.
Against that background reforms must ensure 1) a viable food production; 2) sustainable management of natural resources and climate action; and 3) balanced territorial development.
In che misura il PSR ha contribuito all’obiettivo della PAC di garantire una gestione sostenibile delle risorse naturali e un’azione per il clima?
To what extent has the RDP contributed to the CAP objective of ensuring sustainable management of natural resources and climate action?
Terzo, dobbiamo considerare una gestione del bacino oceanico.
And third is that we need to look at ocean-basin-wide management.
Dall'altro lato, cambiate leggermente il quadro e create una gestione a scopo di beneficenza, così che i soldi in più vadano in beneficenza e non ai servizi di pedaggio,
On the other hand, change the frame slightly and create charitable yield management, so the extra money you get goes not to the bridge company, it goes to charity...
L'azienda più piccola, l'azienda più grande, devono essere capaci di fare tre cose perfettamente: Il prodotto che volete vendere deve essere fantastico, dovete avere un marketing fantastico, e dovete avere una gestione finanziaria eccezionale.
The smallest company, the biggest company, has to be capable of doing three things beautifully: The product that you want to sell has to be fantastic, you have to have fantastic marketing, and you have to have tremendous financial management.
A Humbo, nel sudovest dell'Etiopia, un progetto meraviglioso per piantare alberi sui terreni degradati e lavorare con le comunità locali in una gestione sostenibile della foresta ha portato a un grande miglioramento della qualità della vita.
In Humbo, in southwest Ethiopia, a wonderful project to plant trees on degraded land and work with local communities on sustainable forest management has led to big increases in living standards.
In tutto il mondo ci sono iniziative fantastiche e sostenibili sulla pesca che fomentano l'utilizzo di pratiche migliori e una gestione migliore delle risorse ittiche
And there are a lot of great, sustainable fishing initiatives across the planet working towards better practices and better-managed fisheries.
È inverosimile, persino con una gestione ottimale delle risorse ittiche, che saremo in grado di prendere molto di più dall'oceano di quel che già facciamo.
It's unlikely, even with the best-managed fisheries, that we are going to be able to take much more from the ocean than we do today.
Oggi la maggior parte delle nostre foreste viene gestita utilizzando un approccio universale, ma una gestione efficace richiede la conoscenza delle condizioni locali.
You see, most of our forests now are managed using a one-size-fits-all approach, but good forest stewardship requires knowledge of local conditions.
Si tratta di una gestione scientifica alla massima potenza, che standardizza e distribuisce il lavoro.
This was scientific management on steroids, standardizing and allocating work.
4.483325958252s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?